Monday, April 14, 2014

Lost in Translation

Here in China, I have come across some rather interesting English translations. Sometimes, it may be just a matter of a small misspelling, though other times some of the translations are completely incomprehensible. Here are some of the best ones I've collected so far:


Helpful in case we have an emergency-o

He touched the bulp!



I'm not actually sure what's over there
We can also talk about the complete lack of green grass here

What kind of sandwiches are they making?!
Please, it's for your own safety

I think "giraffe" was the word you were looking for

Well since you told me not to...

Contrary to what the sign may lead you to believe, there was no juggling going on in this store
A funny oxymoron

I really think we should tell them about this one

If you step on it, does it become frowning grass?
Well that was inspiring